1-Stopは世界の市場で信頼と専門性が認められた翻訳会社です。
UN、UNDP、UNICEF、世界知的所有権機関(WIPO)、アメリカ連邦政府、州政府などのような非営利組織や大中小企業と400社を超える多国籍翻訳会社に月間平均1,900件の法律、IT、金融、特許など各種プロジェクトを納品しております。
1-StopJapanは様々な言語と分野の翻訳実績があります。
No. | 翻訳言語 | 翻訳分野 | タイトル | Date |
---|---|---|---|---|
91 | 日本語 → 中国語(簡体字) | 教育・出版 | 投稿原稿 | 2017-08-11 |
92 | 韓国語 → 日本語 | 法律・特許 | 利用規約 | 2017-08-10 |
93 | 英語 → 日本語 | 経営・経済・金融 | ビジネス文書 | 2017-08-10 |
94 | 英語 → 日本語 | 製造・生産 | 分析機器パンフレット | 2017-08-10 |
95 | 日本語 → 英語 | 医学・薬学 | 治療同意書 | 2017-08-10 |
96 | ドイツ語 → 日本語 | 経営・経済・金融 | ビジネス文書 | 2017-08-10 |
97 | 英語 → 日本語 | メディア | 映画メイキング映像 | 2017-08-09 |
98 | 日本語 → タイ語(校正) | マーケティング・広告 | パンフレット | 2017-08-09 |
99 | 日本語 → 英語 | 法律・特許 | 合意書 | 2017-08-09 |
100 | 日本語 → 英語 | メディア | インタビュー字幕 | 2017-08-09 |
101 | 日本語 → 中国語(簡体字) | 一般文書 | 婚姻届 | 2017-08-08 |
102 | 英語 → 日本語 | 医学・薬学 | 治療同意書 | 2017-08-08 |
103 | 英語 → 日本語 | 医学・薬学 | 初診患者記入欄 | 2017-08-08 |
104 | 日本語 → 英語 | 医学・薬学 | 臨床試験報告書 | 2017-08-08 |
105 | 日本語 → 中国語(簡体字) | マーケティング・広告 | ちらし | 2017-08-04 |