お客様からの声|比較して選ばれるネイティブ翻訳会社1-StopJapan
ホーム > 1-STOPの強み > お客様からの声

お客様からの声

いつも1-StopJapanをご利用していただいたお客様から、たくさんの声をいただいております。
お客様からお寄せいただいた声はすべて翻訳チーム全員と共有し、サービス向上に活かしています。
翻訳サービスをご検討中のお客様は、ぜひご参考ください。

  • インターネット検索で見つけ、お問い合わせさせていただいたのですが、
    良心的な翻訳料金と納期をご提案していただき、こちらに決めました。
    急な依頼にも関わらず、すばやく対応していただき助かりました。
    サービスの中で一番良かったのはメール返信の速さです。問い合わせた部分や納品についても
    迅速にお答えくださり、安心して翻訳を任せることができました。 医療系 K様
  • 昨年会社の紹介映像の字幕を7か国語に翻訳していただいたのがきっかけで、
    これでもう5度目の依頼になりました。主にエンタメ関連の翻訳文書を依頼しています。
    多様な言語の翻訳が可能なので、いくつもの翻訳会社に任せる必要もなく、
    いっぺんに解決できるところが気に入っています。
    毎度入念にチェックしてくださるので、これからもお願いしたいと思います。 エンタメ系企業 S様
  • ドイツの会社との契約が急に決まり、24時間体制で翻訳の進行が可能な会社を探していたところ、
    ワンストップ・ジャパンさんに依頼させていただくことになりました。契約書の様式通りにレイアウト調整も
    完璧に納品していただき、見直す必要もなくスムーズに契約の手続きを進めることができました。
    急な依頼にもかかわらず、快くお引き受けくださり大変感謝しております。 製造会社 O様
  • 翻訳が必要な時はいつもお世話になっています。他の翻訳会社に比べても低価格なうえに、
    希望の納期に合わせて納品して下さるので大変助かっております。
    DTP作業も一緒に依頼することがあるのですが、いつも細かくチェックしてくださり、
    精度の高い翻訳を納品していただいています。 出版会社 H様
  • 会社の製品カタログのタイ語翻訳をお願いしました。タイに支社があるということと、
    アフターサービスを受けられるということで安心してこちらにお願いしました。
    期日も思ったより早く仕上げてくださり、翻訳のクオリティにも大満足です。納品していただいた翻訳は
    修正を加える必要もなく、さすがプロだなと感じております。今後とも何卒よろしくお願いします。 広告会社 S様
  • 無料で簡単!

    翻訳文書の分野や言語、分量によって料金が異なりますので、
    無料お見積もりフォームからお問い合わせください。

    無料お見積もり

    お見積もりフォームの入力が難しい方は、
    お電話やメールからもお問い合わせいただけます。

  • 03-4572-0711

    お問い合わせフォーム
    • ※メールやフォームからのお問い合わせは24時間受付中!
    • ※お電話のお問い合わせは9:00~18:00まで(土日祝休)
    • ※よくあるご質問はこちらからご覧ください。
  • 無料お見積り
  • 最大40%割引 キャンペーンはこちら
  • 1-STOPの強み
  • 翻訳実績
  • 翻訳分野
  • 翻訳言語
  • 1-STOP BLOG
  • 公式Twitter
  • 公式Facebook
  • お知らせ
  • よくあるご質問
  • 採用情報