1-StopJapanの一般文書翻訳サービスでは、一般書信やメール文、履歴書、自己紹介文、発表文など、様々な種類の文書を取り扱っています。一般文書は他の専門分野と比べて、翻訳作業が簡単であろうと思われるかもしれませんが、実はそうではありません。文書の種類によっては国ごとに基本書式が異なり、それに合わせて作成する必要があります。例えば、手紙の場合、差出人や受取人、頭語、 本文 、結び、日付、宛名などの書式に従いながら作成するからこそ、ネイティブが読みやすい自然な文書に仕上げることができます。
弊社は各国の文化を十分理解した、知識と経験豊富な翻訳者が多数在籍しており、お客様のご要望に併せて専門の翻訳者を厳選いたします。どんな種類の文書でもお客様にご満足いただけるように常に慎重かつ丁寧に対応し、高品質な翻訳をご提供しています。
翻訳文書の分野や言語、分量によって料金が異なりますので、
無料お見積もりフォームからお問い合わせください。
お見積もりフォームの入力が難しい方は、
お電話やメールからもお問い合わせいただけます。