お知らせ|比較して選ばれるネイティブ翻訳会社1-StopJapan
ホーム > お知らせ

お知らせ

2019-08-26 その他

【中国語・韓国語翻訳】余裕のある納期設定のお願い(9月中旬~10月上旬)

    平素は弊社をご利用いただき、誠にありがとうございます。


    下記の期間につきまして、 中と韓の祝日のため、中連のご依しまして少人体制で対応させていただきます。

    通常納期よりお時間をいただくことが予想されるため、余裕を持った日程でご依をいただきますようお願いいたします。

     

    ■ 韓支社 秋夕    12日()~15日(  
    ■ 中支社 慶節  10日()~日( 



    お客にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご容くださいますようお願い申し上げます。 

    --------------------------------------------------------------------------------------------

    具体的な納期にしては、直接お問い合わせください。

     無料お見積もり:<お見積もりペ

     ル:japan@1stopasia.com

    ■ 電話:03-4405-6979

    2019-04-19 その他

    【ゴールデンウイーク休業日のお知らせ】(休業日:4月27日~5月6日)

      平素は弊社をご利用いただき、誠にありがとうございます。 

      誠に勝手ながら、ゴールデンウィークは4/27(土)~5/6(月)の10日間を休業とさせていただきます。

      ※休業期間中にお問い合わせいただきました件に関しては、5月7日よりご対応させていただきます。

      ご迷惑をお掛けいたしますが、何卒ご了承くださいますようよろしくお願い申し上げます。


      2019-01-21 その他

      【中国語・韓国語翻訳】余裕ある納期設定のお願い(期間:2月2~10日)

        【中国語・韓国語翻訳】余裕ある納期設定のお願い

        平素は弊社をご利用いただき、誠にありがとうございます。

        中国・韓国の旧正月にあたり、下記の期間につきまして、中国語・韓国語関連のご依頼に関しまして少人数体制で対応させていただきます。

        通常納期よりお時間をいただくことが予想されるため、余裕を持った日程でご依頼をいただきますようお願いいたします。

        ■ 中国支社 春節  2月2日(土)~10日(日) ■ 韓国支社 旧正月 2月2日(土)~6日(水)  

        お客様にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご寛容くださいますようお願い申し上げます。 

        -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

        具体的な納期に関しては、直接お問い合わせください。

        ■ 無料お見積もり:<お見積もりページ>

        ■ メール:japan@1stopasia.com

        ■ 電話:03-4405-6979
        2019-01-04 ブログ

        《新年のご挨拶》

          新年明けましておめでとうございます。 旧年中は格別のご厚情を賜り、誠にありがとうございました。 これからも更なるサービスの向上に努めて参りますので、より一層のご支援、お引立てを賜りますようお願い申し上げます。


          本年も変わらぬご愛顧のほど、何卒よろしくお願い申し上げます。


          平成31年元旦 株式会社1-StopJapan スタッフ一同 

          2018-11-12 その他

          【年末年始営業日のお知らせ】(休業日:12月28日~1月3日)

            平素は弊社をご利用いただき、誠にありがとうございます。 年末年始の営業についてお知らせいたします。 誠に勝手ながら、年末年始は下記を休業日とさせていただきます。


            ■休業日:12月28日(金)~1月3日(木)


            なお、メールやお問い合わせフォームからのお問い合わせは休業期間中も受け付けております。 ご不便をおかけいたしますが、ご理解賜りますようお願い申し上げます。


            2018-09-04 その他

            【中国語・韓国語翻訳】余裕ある納期設定のお願い (9月下旬~10月上旬)

              平素は弊社をご利用いただき、誠にありがとうございます。


              下記の期間につきまして、 中国と韓国の祝日のため、中連のご依しまして少人体制で対応させていただきます。

              通常納期よりお時間をいただくことが予想されるため、余裕を持った日程でご依をいただきますようお願いいたします。


              ■ 韓支社 秋夕    23日()~26日(  
              ■ 中支社 国慶節  10日()~日(


              お客にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご容くださいますようお願い申し上げます。 

              --------------------------------------------------------------------------------------------

              具体的な納期にしては、直接お問い合わせください。

               無料お見積もり:<お見積もりペ

               ル:japan@1stopasia.com

              ■ 電話:03-4405-6979

              2018-06-26 イベント

              中国語・韓国語 翻訳料金 最大40%OFFキャンペーンのご案内


                1-StopJapanから中国語・韓国語翻訳料金の最大40%OFFキャンペーンのご案内



                1-StopJapanでは、「お見積もり」ページよりお見積もりいただいたお客様は 


                中国語と韓国語の翻訳料金を最大40%OFF!




                さらに


                その他 言語の翻訳料金も最大20%OFF!


                というキャンペーンを開催中です。



                キャンペーン終了となる際に再度お知らせをいたします。




                是非、お得なこの機会にご利用ください。


                皆さまからのお問い合わせをお心よりお待ちしております。



                swiss replica rolex
                2018-04-03 リクルート

                採用情報(海外支社勤務)【社内翻訳者/チェッカー(英日品質管理者)】

                  世界各地で翻訳サービスを展開する1-StopAsiaおよび1-StopJapanでは、

                   

                  社内翻訳者/チェッカー・エディター(英日品質管理者)を募集しています。

                   

                  -------------------------------------------------------------------------------

                   

                  社内翻訳者/チェッカー・エディター(英日品質管理者)

                   

                  ●担当業務

                  ・翻訳業務のアサイン

                  英語日本語の文チェック

                  QAチームの管理

                  ・英日品質管理・コントロール

                   

                  ●勤務地

                  アメリカ本社:ロサンゼルス

                  ブルガリア支社:プロヴディフ

                  国支社:ソウル特別市

                  支社:遼寧省瀋陽市

                   

                  ●雇用形態

                  正社員

                   

                  ●勤務時間

                  実働8時間(勤務時間調節可)、昼休み1時間

                  週休2日制(土日祝)

                   

                  ●募集要項

                  日本語ネイティブの方(現地の言語レベルは問いません)

                  フルタイムで勤務可能な方

                  な分野の翻/チェッカー経験がある方

                  ・医学、法律、ビジネス文書などの多な分野にする基本的な知識のある方

                  日本語の文章能力があり、細かくチェックのできる方

                  支援ツル(TradosなどのCAT tool)を扱える方、知識の高い方

                  管理能力の高い方

                  コミュニケション能力の高い

                   

                  ビザ

                  ・就労可能なビザをお持ちの方、優遇

                   

                  選考方法

                   1.日本語または英語で作成した履書(形式自由)をメルでお送りください。 その後簡な質問事項をお送りいたします。

                   2.翻/校正テストをお送りいたします。

                   3.テスト合格者に限り、面接を行います。

                   

                  ------------------------------------------------------------------------------- 

                   

                  メール(japanese@1stopasia.com)にてご応募ください。(※履歴書は形式自由)

                  お問い合わせはメール、もしくは電話(03-4405-6979)でお願いいたします。

                   

                  たくさんのご応募お待ちしております!

                  2018-04-03 リクルート

                  採用情報(日本)【社内翻訳者/チェッカー(英日品質管理者)および 在宅翻訳者/チェッカー】

                    世界各地で翻訳サービスを展開する1-StopAsiaおよび1-StopJapanでは、

                     

                    社内翻訳者/チェッカー・エディター(英日品質管理者)および 

                    在宅翻訳者/チェッカー・エディターを募集しています。

                     

                    -------------------------------------------------------------------------------

                     

                    社内翻訳者/チェッカー・エディター(英日品質管理者)

                     

                    ●担当業務

                    ・翻訳業務のアサイン

                    英語日本語の文チェック

                    QAチームの管理

                    ・英日品質管理・コントロール

                     

                    ●勤務地

                    日本支社オフィス(渋谷)にて勤務

                     

                    ●雇用形態

                    正社員

                     

                    ●勤務時間

                    平日午前9時から午後18時まで( 勤務時間調節可、実働8時間、昼休み1時間)

                    週休2日制(土日祝)

                     

                    ●募集要項

                    日本語ネイティブの方

                    フルタイムで勤務可能な方

                    な分野の翻/チェッカー経験がある方

                    ・医学、法律、ビジネス文書などの多な分野にする基本的な知識のある方

                    日本語の文章能力があり、細かくチェックのできる方

                    支援ツル(TradosなどのCAT tool)を扱える方、知識の高い方

                    管理能力の高い方

                    コミュニケション能力の高い

                     

                     

                    <在宅翻訳者/チェッカー・エディター>

                     

                    ●募集言語

                    日本語⇔英語

                     

                    ●勤務地

                    不問(アメリカやヨーロッパなどにお住まいの方も大歓迎です)

                     

                    ●勤務時間

                    不問、弊社は24時間体制で皆さまのタイムゾーンにて案件をご依頼いたします。

                     

                    ●雇用形態

                    フリーランス

                     

                    ●募集要項

                    <翻訳者>

                    ・医療や法律分野の翻訳経験のある方

                    ・翻訳支援ツール(Trados, MemoQ, Memsourceなど)をお持ちの方

                    ・社会経験が1年以上ある方

                     

                    <チェッカー>

                    ・医療、法律、メディア、化学などの多様な分野に対する基本的な知識のある方

                    ・文章力があり、細かくチェックの出来る方

                    ・社会経験が1年以上ある方

                    ・日英エディターの場合、英語ネイティブの方で日本時間に働ける方

                    ・未経験の方も大歓迎です

                     

                    ------------------------------------------------------------------------------- 

                     

                    メール(japanese@1stopasia.com)にてご応募ください。(※履歴書は形式自由)

                    お問い合わせはメール、もしくは電話(03-4405-6979)でお願いいたします。

                     

                    たくさんのご応募お待ちしております!

                    2018-01-23 その他

                    【中国語・韓国語翻訳】余裕ある納期設定のお願い(期間:2月15~21日)

                      【中国語・韓国語翻訳】余裕ある納期設定のお願い 


                      平素は弊社をご利用いただき、誠にありがとうございます。

                      中国・韓国の旧正月にあたり、下記の期間につきまして、中国語・韓国語関連のご依頼に関しまして少人数体制で対応させていただきます。

                      通常納期よりお時間をいただくことが予想されるため、余裕を持った日程でご依頼をいただきますようお願いいたします。

                      ■ 中国支社 春節  2月15日(木)~21日(水) ■ 韓国支社 旧正月 2月15日(木)~18日(日)  

                      お客様にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご寛容くださいますようお願い申し上げます。 

                      -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

                      具体的な納期に関しては、直接お問い合わせください。

                      ■ 無料お見積もりお見積もりページrolex replica

                      ■ メール:japan@1stopasia.com

                      ■ 電話:03-4405-6979

                      30 件中、10 件を表示

                      • 無料お見積り
                      • 最大40%割引 キャンペーンはこちら
                      • 1-STOPの強み
                      • 翻訳実績
                      • 翻訳分野
                      • 翻訳言語
                      • 1-STOP BLOG
                      • 公式Twitter
                      • 公式Facebook
                      • お知らせ
                      • よくあるご質問
                      • 採用情報