1-StopJapanで翻訳サービスを提供している言語の中で、「ベトナム語」についてご紹介します。
ベトナム語翻訳のお見積もりは、こちらよりお問い合わせください。
92,478,000名
1960年代、ベトナムの家庭には平均6.4人の子供がいました。またベトナムの経済は成長率7~8%と、急速に成長しています。これらを考慮すれば、ベトナム語が今後翻訳業界でより一層重要な位置を占めていくるのは明らかです。
ベトナム語は元来中国漢字をもとにした文字を使用していました。20世紀始め、ベトナム政府はアルファベットを公式な文字とすると公布しました。ベトナム語は音声言語であり、声調によって多様な発音記号を使用しており、今は随分改善されましたが、ツールを使って翻訳作業する際、発音記号がなくなったり、文字化けするなどのエラーが依然として発生しています。そのため、ベトナム語翻訳者や校正者は翻訳や編集する際に、特別なプログラムを使わなければなりません。 ベトナム語の翻訳には、南北ベトナム間で使われている言葉に大きな地域差があるということを理解しておかなければなりません。ベトナム戦争の歴史を見ると、声調の微妙な違いによる誤解のせいで深刻な政治または感情的な諍いが起こったこともあります。ベトナム語は海外のベトナム地域社会、特にアメリカでも多く使われています。2007年ACS(American Community Survey)の調査によると、アメリカにおける話者が120万人に至るベトナム語は米国内で3番目に使用されているアジア言語です。
1-StopJapanはアメリカ本社をはじめとし、世界各地に支社を構えています。有能な翻訳チームが一丸となり、ベトナム語をはじめ、アジアで使用される多様な言語の翻訳を担当しています。
弊社はお客様が対象とする市場や顧客、潜在顧客を正確に把握し、適切な語彙、表現、修辞技法や文体を選択できるようお客様カスタマイズサービスをご提供しています。弊社の徹底した品質管理システムは、専門翻訳者が翻訳した後に校正者が再確認することを原則としており、この過程を通して文章の細かい部分まで高い品質を保証することができます。
一般的な翻訳はもちろんのこと、大事なビジネスの契約書翻訳や法律、医学、ITなどの多様な専門分野に対応しています。
ベトナム語翻訳に関して依頼の多い翻訳分野は下記の通りです。
翻訳文書の分野や言語、分量によって料金が異なりますので、
無料お見積もりフォームからお問い合わせください。
お見積もりフォームの入力が難しい方は、
お電話やメールからもお問い合わせいただけます。