1-Stopは世界の市場で信頼と専門性が認められた翻訳会社です。
UN、UNDP、UNICEF、世界知的所有権機関(WIPO)、アメリカ連邦政府、州政府などのような非営利組織や大中小企業と400社を超える多国籍翻訳会社に月間平均1,900件の法律、IT、金融、特許など各種プロジェクトを納品しております。
1-StopJapanは様々な言語と分野の翻訳実績があります。
No. | 翻訳言語 | 翻訳分野 | タイトル | Date |
---|---|---|---|---|
16 | 英語 → 日本語 | マーケティング・広告 | ニュースリリース | 2017-09-29 |
17 | 英語 → 日本語 | 法律・特許 | 利用規約 | 2017-09-29 |
18 | 韓国語 → 日本語 | 教育・出版 | 童謡 | 2017-09-29 |
19 | 日本語 → 中国語(簡体字) | 経営・経済・金融 | 登記簿謄本 | 2017-09-29 |
20 | 日本語 → 英語 | 経営・経済・金融 | 活動報告パンフレット | 2017-09-29 |
21 | 中国語(簡体字) → 日本語 | 契約書 | 契約書 | 2017-09-29 |
22 | 英語 → 中国語(簡体字) | 契約書 | ライセンス契約書 | 2017-09-29 |
23 | 日本語 → 英語・中国語(簡体字) | 製造・生産 | 製品パンフレット | 2017-09-29 |
24 | モンゴル語 → 日本語 | 経営・経済・金融 | 都市開発計画 | 2017-09-29 |
25 | 日本語 → 英語 | 教育・出版 | 記事 | 2017-09-29 |
26 | 日本語 → 英語 | 製造・生産 | 施設説明 | 2017-09-29 |
27 | 韓国語 → 日本語 | 経営・経済・金融 | 会社紹介 | 2017-09-08 |
28 | 英語 → 日本語 | 医学・薬学 | 医薬品説明書 | 2017-09-08 |
29 | 英語 → 日本語 | その他 | ドッグフード | 2017-09-08 |
30 | 英語 → 日本語 | マーケティング・広告 | 展示紹介 | 2017-09-08 |