校正・校閲|比較して選ばれるネイティブ翻訳会社1-StopJapan
ホーム > 1-STOPの強み > その他サービス

その他サービス

翻訳以外にも様々なサービスなどをご提供しております。料金や対応言語、その他ご希望サービスにつきましてはお問い合わせください。

その他サービス

  • [ 校正・校閲 ] Editing/Proofreading
    校正・校閲とは、どちらも文章の誤りを直し正すことを意味します。
    校正では原文と翻訳文を比較しながら誤字や脱字など文章の誤りを直し、校閲は翻訳文を読みながら内容の誤りや不自然な表現を直します。
    弊社の校正・校閲サービスでは、翻訳作業が完了した後、別の翻訳者が翻訳した文章と原文を比較しながら、文法的な間違いや誤字脱字はもちろん、翻訳後の言語にあった自然な表現に修正する作業などを行います。この作業を追加することでより磨きのかかった自然な文章に仕上がります。
    校正・校閲作業のみでもご依頼いただけますので、お気軽にお問い合わせください。
  • 無料で簡単!

    翻訳文書の分野や言語、分量によって料金が異なりますので、
    無料お見積もりフォームからお問い合わせください。

    無料お見積もり

    お見積もりフォームの入力が難しい方は、
    お電話やメールからもお問い合わせいただけます。

  • 03-4572-0711

    お問い合わせフォーム
    • ※メールやフォームからのお問い合わせは24時間受付中!
    • ※お電話のお問い合わせは9:00~18:00まで(土日祝休)
    • ※よくあるご質問はこちらからご覧ください。
  • 無料お見積り
  • 最大40%割引 キャンペーンはこちら
  • 1-STOPの強み
  • 翻訳実績
  • 翻訳分野
  • 翻訳言語
  • 1-STOP BLOG
  • 公式Twitter
  • 公式Facebook
  • お知らせ
  • よくあるご質問
  • 採用情報