みなさんこんにちは。1-StopJapanです!
さて今回のテーマは【翻訳会社の選び方】です。
swiss movement replica watches online
1:1 quality fake watches
「翻訳会社を選ぶ時、何を基準に選んだらいいの?」
「適当に選んで失敗したくない。」
そんな方は多いと思います。 数多い翻訳会社の中からニーズにあった翻訳会社を選ぶのは大変ですよね。
今日は翻訳会社を選ぶときに失敗しないために!
気をつけるポイントについてご紹介していきます^^
まず一つ目は翻訳会社の対応分野です。 翻訳分野の専門性が高ければ高いほど 翻訳者の知識と経験が翻訳の品質を左右します。 翻訳者は言語能力が優れていることも重要ですが それでいて分野別の専門的な特徴をよく理解していることが重要なのです。
なぜ特徴を把握すべきかというと、同業界の人だけで使われる言い回しや単語は、 日本語だけでなく外国語でも存在しているからです。 それは、その業界の人でなければわからないことのため、 実績があり分野別専門翻訳者が翻訳を行う翻訳会社に依頼されることをオススメします。
法律のことであれば法律翻訳専門翻訳者に、 医療のことであれば医療翻訳専門翻訳者に 分野ごとにそれぞれ専門翻訳を依頼する必要があります。
1-StopJapanにはそれぞれの分野の経験豊富な専門翻訳者が多数在籍しています!
例えば中国語の翻訳を依頼する際、中国現地に支社を持つ翻訳会社であれば、 同じ翻訳でも比較的合理的な見積もりがもらえます。 また、ネイティブによる翻訳・チェックが可能なため、より質の高い翻訳が可能です。
3つ目は品質管理がしっかりしているかどうかです。 信頼できる翻訳会社は翻訳を行う際きっちりした段階を踏みます。 論文などの複雑な翻訳でも一次翻訳が完成した後、 複数回のチェック段階があれば誤訳を大幅に減らすことができます。
また納品後の修正など、アフターサービスにも対応していることも重要です。 翻訳会社が翻訳をどのように進行するのか、ウェブサイトなどで確認するのがおすすめです。
以上3つのポイントを紹介しました。翻訳会社選びの際に参考にしてみてください^^
1-StopJapanでは無料でお見積もりを承っております。 翻訳の依頼をご検討中の方はお気軽にご相談ください!
◆―――――――◆―――――――◆―――――――◆
☆大好評!お得なキャンペーン情報☆
キャンペーン期間中にお見積もりページよりお見積もりいただくと
中国語・韓国語の翻訳料金がなんと...最大40%割引!
さらに その他の言語(英語など)の翻訳料金も最大20%割引に!
◆―――――――◆―――――――◆―――――――◆
ぜひこの機会をお見逃しなく^^
翻訳をご検討中の方はまずは無料の「お見積もり」からどうぞ。 お客様のご希望に沿って最適なご提案、お見積もりを差し上げます。 皆様のご依頼を心よりお待ちしております♪
Facebook➡https://www.facebook.com/1StopJapan/
Twitter➡@1StopJapan
メール➡japan@1stopasia.com
お電話➡03-4405-6979
♥今まで118名から役に立ったと言われました。