みなさんこんにちは。1-StopJapanです^^
さて今回は、【ドイツ語翻訳】についてご紹介いたします。
ドイツ語といえば、どんな単語が思い浮かぶでしょうか。
「バウムクーヘン」などは有名ですが、 「エネルギー」、「アルバイト」、「ゲレンデ」などの、 日本でよく使われる単語も、実はドイツ語が元になっています。
法体系、医学のかなりの部分について、日本はドイツから学び、
またスキーや登山の文化もドイツなどから輸入されました。
英語と同じく、インド・ヨーロッパ語族のゲルマン語派に属し、
ドイツ語の使用者は、世界で1億3000万人ほど。日本語使用者と同じくらいで、使用地域は、ドイツ、オーストリア、スイスなどヨーロッパが中心です。
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーー ドイツ語はEU圏内では、最も多く使用されている言語で、 母国語話者や第二言語話者数は、世界でトップ10入りするほどです。
ドイツ語は、EUにおいて影響力を持つ重要な商業言語の一つであり、 まさに経済成長の途上にある中欧・東欧の国々への掛け橋・足がかりとして大きな意味を持っています
ドイツ経済はEU諸国の中でも際立つ存在感を発揮しており、 なかでもドイツ企業の国際競争力の高さに注目が集まっております。 私たちになじみのある自動車で言えば、フォルクスワーゲン、ベンツ、BMWが有名ですし、 化学でもBASFやヘンケル、電機で言えばシーメンス、光学機器ではカールツァイス、 一方、中小企業でも高い技術力を基盤としたニッチ企業として知られている企業も数多く存在しています。
また医療や化学の分野の研究論文などでも、英語版を目にすることが多いですが、 実はもともとドイツ語のものを英語に翻訳し、さらに英語から別の言語へと翻訳されていることもあるそうです。
また、特定の言語で作成されたネット上のホームページ数、そしてサーチエンジンに検索語として投入された特定の言語の頻度をみても、
ドイツ語は世界で第二番目に多く使用されている言語だそうです。
1-StopJapanでは、独日翻訳・日独翻訳ともに、
高品質なドイツ語翻訳をご提供しております。
★分野ごとに専門の知識を持つ翻訳者が翻訳を行います。
各種ビジネス文書、契約書翻訳、医療・IT、マーケティング分野、マニュアル翻訳、Webサイト翻訳などなど…
★ネイティブ翻訳者がチェックを行います。
文法や誤字脱字がないか確認する翻訳プロセスの最終段階でネイティブスピーカーによるチェックを欠かさず、
日独翻訳の場合はドイツ語ネイティブが、
独日翻訳の場合は日本語ネイティブが必ずネイティブチェックを行うため、
安心のクオリティをご提供できます!
弊社は、多国語翻訳専門会社としてキャリアを積んでまいりました。 現在、世界5カ国に支社を構えており、経験実績豊富な翻訳者が多数在籍しております。 高品質な翻訳で今まで多くのお客様にご満足いただいております。
翻訳の依頼をお考えの方は是非1-StopJapanにお任せください。
まずは「無料お見積もり」からどうぞ^^
お客様の希望に合わせたプランをご提案させていただきます。
-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-
現在1-StopJapanではお得なキャンペーンを実施しております。
キャンペーン期間中にお見積もりページよりお見積もりいただくと
… 中国語・韓国語の翻訳料金がなんと...最大40%割引!
さらに その他の言語(英語など)の翻訳料金も最大20%割引に!
-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-
ご不明な点などございましたらいつでもお問い合わせください。 皆様からのお問い合わせを心よりお待ちしております♪
Facebook➡https://www.facebook.com/1StopJapan/
Twitter➡@1StopJapan
mail:japan@1stopasia.com
TEL:03-4405-6979
♥今まで118名から役に立ったと言われました。