みなさんこんにちは!1-StopJapanです。
連続掲載してきた”翻訳料金を安く抑える5つのポイント”の第五弾・最終回!
~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・
今日は文化の日ですね~♪ 「自由と平和を愛し、文化をすすめる」ことを趣旨として制定された祝日です。 文化の日には、入場無料で美術館や博物館が利用できるなど、お得なイベントが盛りだくさんだそうです。 弊社では、文化の日のみならず、様々な割引キャンペーンも随時実施しています!
詳しくは、お知らせページをご覧ください☆
~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・
安かろう悪かろうでは困りますが、 同じ翻訳を頼むにしても、なるべく費用を抑えたいというのは誰しも同じはずです。 翻訳を依頼したことがある方なら、「そんなこと知ってるよ!」って内容もあるかもしれませんが、 案外シンプルなことが翻訳料金を抑えるカギを握っているものです!!
---------------------------
翻訳料金を安く抑える5つのポイント 5つ目
依頼前にまず、原稿全体を翻訳する必要があるのかを検討してみてください。
文字入りの画像やグラフが含まれている場合、 すでに英文表記を知っている会社名、住所や個人名、 プロの翻訳者に翻訳してもらわなくてもいい部分があれば、 無料お見積もり依頼の際に予めお伝えいただきますと、文字数より除外することができます。 翻訳は基本的に原文の文字数(ワード数)に単価をかけて料金を算出します。つまり! 翻訳分量が増えれば、その分翻訳料金も上がる⤴わけです。
翻訳箇所を厳選したり、 翻訳用に要約を作成することも、 不必要なコスト発生を避けて翻訳料金を抑える一つの方法です。
今週は一週間にわたって”翻訳料金を安く抑える5つのポイント”をお伝えしました ☺︎
ご拝読いただきありがとうございました☺︎
これからもお客様の目線で! 翻訳に関する様々な情報を発信していきますので、是非ご期待ください~!!
====================================================
★ご好評いただき、ありがとうございます★
キャンペーン期間中に【無料お見積もりページ】よりお見積もりいただくと
中国語・韓国語の翻訳料金が最大40%OFF!
さらに その他の言語(英語など)の翻訳料金も最大20%OFF!
安心の品質を実感していただける機会です! このお得な機会にぜひご利用ください^^
====================================================
〇ワンストップで世界と繋がる〇 1-StopJapanはお客様に合わせた翻訳サービスをご提供します。
Facebook➡https://www.facebook.com/1StopJapan/
Twitter➡@1StopJapan
メール➡japan@1stopasia.com
お電話➡03-4405-6979
♥今まで118名から役に立ったと言われました。